Apprendre le danois, le suédois ou bien le norvégien ? Quelle langue scandinave choisir ? Nous te donnons ici un bref aperçu des bases du danois – du vocabulaire à la prononciation en passant par la grammaire. Tu peux non seulement les apprendre, mais aussi avoir un aperçu du danois et, avec un peu de pratique, tu pourras déjà te faire comprendre lors de tes prochaines vacances au Danemark.
[faits id=7899]
Apprendre le danois – Leçon 1 : Vocabulaire de base et grammaire
Vocabulaire de base
Salut ! | Hej !, Bonjour ! |
Bonjour/soir/nuit ! | God morgen/dag/aften/nat ! |
Comment ça va ? | Hvordan har tu det ? |
Je vais bien. | Jeg har det godt. |
oui | ja |
non | nej |
Je t’en prie ! | Vær så god ! |
Merci ! | Tak ! |
Comment s’il te plaît ? | Hvad behager ? |
Excuse-moi, … | Undskyld, … |
Au revoir ! | Héj, Farvel ! |
Important: le pronom personnel I ( 2e pers. pl.) pour « vous » prend toujours une majuscule au nominatif.
Les pronoms
je | jeg |
tu | tu |
il | han |
elle | hun |
il (utrum) | den/det |
nous | vi |
vous | I |
elle | de |
Se présenter
Comment t’appelles-tu ? | Hvad hedder tu ? |
Mon nom est … | Jeg hedder … |
D’où viens-tu ? | Hvor kommer tu fra ? |
Je viens de France. | Jeg kommer fra Frankrig. |
J’habite à … | Jeg bor i … |
Je suis né en … | Jeg er født i … |
J’ai … ans. | Jeg er … år gammel. |
Je travaille comme … | Jag arbejder som … |
Et toi ? | Hvad med dig ? |
Règles de grammaire de base : Ce que tu dois savoir
- Majuscules et minuscules : en général, tous les mots en danois sont écrits en minuscules, sauf s’il s’agit du début d’une phrase, d’une forme d’appel (comme I pour « vous ») ou de noms (propres).
- Phrase : la construction de la phrase en danois est similaire à celle du suédois. Le schéma est sujet prédicat objet. Il faut noter que dans une phrase principale, le verbe est toujours en deuxième position, même si la phrase ne commence pas par le sujet.
- Le genre et l’article : En danois, on distingue les deux articles indéfinis en et et. Toutes les langues scandinaves ont en commun le fait que l’article indéfini respectif est ajouté au nom pour former la forme définie – c’est aussi le cas en danois : Ainsi, et hus devient huset dans la forme déterminée.
- La flexion des adjectifs : Les adjectifs sont différenciés en danois selon leur utilisation: Dans l’utilisation attributive, l’adjectif est placé directement devant le nom (par exemple, une voiture rapide), dans l’utilisation prédicative, l’adjectif est placé derrière le nom et se réfère au prédicat (par exemple, la voiture est rapide). En outre, on distingue une déclinaison faible et une déclinaison forte : les adjectifs utilisés de manière prédicative sont toujours déclinés de manière forte, les adjectifs utilisés de manière attributive peuvent être déclinés de manière forte et faible. Cela détermine si une terminaison en e est ajoutée à l’adjectif ou si celui-ci est adapté au genre et au nombre du substantif.
- Conjugaison et temps: Conjuguer des verbes est très facile en danois. En effet, comme en suédois, seuls le temps et le mode du verbe doivent être pris en compte. La conjugaison est donc indépendante de la personne et du nombre du sujet. Le présent et le passé se composent d’une seule forme verbale pour tous les pronoms personnels, qui a souvent la terminaison -er ou -r. Mais il existe bien sûr aussi des verbes irréguliers qu’il faut apprendre par cœur. Les temps composés se composent d’un verbe auxiliaire et d’un participe passé.
Entraîneur de vocabulaire : Vocabulaire de base
Apprendre le danois – Leçon 2 : Vocabulaire utile pour les vacances au Danemark
En vacances
en vacances | på ferie |
aéroport | (en) lufthavn |
bagage à main | (en) håndbagage |
valise | (en) kuffert |
sac à dos | (en) rygsæk |
distributeur automatique de billets | (en) hæveautomat |
réserver | (at) booke / bestille |
passeport | (et) pas |
hôtel | (et) hotel |
réception | (en) reception |
étage | (en) étage |
service de chambre | (en) roomservice |
maison de vacances | (et) feriehus/sommerhus |
centre historique / centre-ville | indre by |
vélo | (en) cykel |
train | (et) tog |
billet | (en) billet |
guide de voyage | (en) rejsefører |
plan de la ville | (et) bykort |
musée | (et) museum |
entreprendre quelque chose | (at) foretage noget |
se promener | (at) vandreture |
camper | (at) campere |
nager | (at) svømme |
Urgence
urgence | (en) nødsituation |
appel d’urgence | (et) nødopkald |
Au secours ! | Hjælp ! |
hôpital | (et) hospital |
pharmacie | (et) apotek |
médecin | (en) læge |
La prononciation danoise : les bases
La difficulté de la prononciation du danois réside dans le fait que de nombreux mots ne se prononcent pas comme ils s’écrivent. Les lettres ne sont pas non plus toujours prononcées de la même manière que nous les connaissons en français.
Le son de choc (Stød)
Le stød est une caractéristique de prononciation typique de la langue danoise. Cependant, il s’agit plutôt d’un phénomène d’accentuation pour lequel il n’existe plus de règles uniformes. En théorie, le stød est un arrêt de la glotte ou une fermeture du larynx. Des accents similaires existent aussi en suédois et en norvégien.
Entraîneur de vocabulaire : En vacances
Commander et acheter
commander | (at) bestille |
restaurant | (en) restaurant |
café | (en) café |
J’aimerais avoir … | Jeg vil gern have … |
Bon appétit ! | Bon appétit ! |
Santé ! | Skål ! |
petit déjeuner | (en) morgenmad |
déjeuner | (en) middagsmad/frokost |
dîner | (en) aftensmad |
C’est vraiment délicieux. | Dette smager meget godt. |
Je peux avoir la facture, s’il vous plaît ? | Kan jeg få regningen, tak. |
Je peux payer, s’il vous plaît. | Må jeg betale ? |
aller faire les courses | (at) gå på indkøb |
magasin / boutique | (en) forretning/butik |
supermarché | (et) supermarked |
fruits et légumes | frugt og grøntsager |
lait | (en) mælk |
viande | (et) kød |
poisson | (en) fisk |
pain | (et) brød |
eau | (et) vand |
café | (en) kaffe |
bière | (en) øl |
vin | (en) vin |
magasin de vêtements | (en) tøjbutik |
caisse | (en) kasse |
sac | (en) pose |
Où trouver … ? | Hvor finder jeg … ? |
Combien ça coûte ? | Hvad koster det ? |
Orientation
orientation | (en) orientering |
entrée | (en) indgang |
sortie | (en) udgang |
toilettes | (et) toilet |
informations touristiques | (et) turistinformationskontor |
gare | (en) (jernbane)station |
arrêt de bus | (et) busstoppested |
poste | (et) posthus |
rue | (en) gade |
station-service | (en) benzintank/servicestation |
sortie | (en) udkørsel/indkørsel |
place de parking | (en) parkeringsplads |
parking automatique | (et) parkometer |
carrefour | (et) kryds |
autoroute | (en) motorvej |
rond-point | (en) rundkørsel |
pont | (en) bro |
Excuse-moi, j’ai une question. | Undskyld mig, jeg har un spørgsmål. |
Où se trouve … ? | Hvor ligger … ? |
Je cherche … | Jeg leder efter … |
Comment y arriver ? | Hvordan kommer jeg dertil ? |
Quelle est la distance jusqu’à … ? | Hvor langt er der til … ? |
Je me suis perdu. | Jeg er faret vild. |
Fais demi-tour. | Vend om. |
Tu dois tourner à droite/à gauche. | Drej til højre/venstre. |
Va tout droit. | Gå lige ud. |
derrière | bag |
à côté de | ved siden of |
J’aimerais avoir un billet de Copenhague à Odense. | Jeg vil aimerait avoir un billet fra København til Odense. |
Apprendre la prononciation danoise
Les caractères spéciaux : å, æ, ø
Comme toutes les langues scandinaves, le danois possède des caractères spéciaux. Ceux-ci se prononcent comme suit :
- Le å est un O ouvert
- Le æ ressemble à un è
- Le ø se prononce comme un œ
Les consonnes muettes
Si le danois ne sonne pas toujours comme on l’écrit, c’est surtout à cause des consonnes. Dans le mot écrit, on trouve des consonnes qui ne sont cependant pas prononcées. Cela est dû à l’évolution historique de la langue. Les consonnes muettes sont le d, le g et le t. Pour la lettre d, il existe d’autres règles de prononciation particulières que tu dois apprendre.
Entraîneur de vocabulaire : Sur la route
Apprendre le danois – Leçon 3 : Vocabulaire supplémentaire de tous les jours
Le temps qu’il fait
météo | (et) vejr |
prévisions météorologiques | (en) vejrudsigt/vejrmelding |
température | (en) temperatur |
degré | (en) grad |
soleil, ensoleillé | (en) sol, solrig |
ciel bleu | (en) blå himmel |
pluie, pluvieux | (en) regn, regnfuld |
vent, venteux | (en) vind, blæsende |
neige, enneigé | (en) sne, tilsneet |
glace | (en) is |
gel | (en) frost |
grêle | (et) hagl |
brouillard, brumeux | (en) tåge, tåget |
nuage, nuageux | (en) sky, skyet |
tempête | (en) storm |
orage | (et) tordenvejr |
éclair | (et) lyn |
tonnerre | (en) torden |
mouillé | våd |
humide | fugtig |
sec | tør |
lisse | glat |
chaud | varm, hed |
froid | kold |
saison | (en) årstid |
le printemps | (et) forår |
l’été | (en) été |
l’automne | (et) efterår |
l’hiver | (en) vinter |
Les chiffres de 0 à 10
zéro | nul |
un | en |
deux | to |
trois | tre |
quatre | fire |
cinq | fem |
six | seks |
sept | svy |
huit | otte |
neuf | ni |
dix | ti |
Les jours de la semaine
jour de la semaine | (en) ugedag |
lundi | mandag |
mardi | tirsdag |
mercredi | onsdag |
jeudi | torsdag |
vendredi | fredag |
samedi | lørdag |
dimanche | søndag |
3 conseils : Entraîne-toi à la prononciation danoise
Pour s’entraîner à la prononciation du danois et en assimiler les particularités, le principe de l’apprentissage par la pratique est bien sûr le plus utile. Si tu ne peux pas te rendre spontanément au Danemark pour discuter avec quelques Danois, ces conseils t’aideront :
- Médias audio(-visuels): il peut être particulièrement utile d’écouter la radio danoise ou de regarder des films et des séries danoises. Tu t’habitueras ainsi plus rapidement au son de la langue. En tant que débutant, tu peux bien sûr aussi régler les sous-titres pour que la traduction soit plus facile.
- Cours de langue audio: les sources d’apprentissage avec du contenu audio et des exemples à écouter sont particulièrement utiles pour apprendre la prononciation et mieux comprendre le danois.
- Enregistrements sonores: Entraîne ta propre prononciation en répétant et en enregistrant des phrases et des mots d’exemple. Avec cette méthode, tu peux vérifier si tu as déjà bien réussi. Pour cela, il suffit de prendre ton téléphone portable et de comparer ensuite (conseil : avec des écouteurs) avec l’exemple sonore. Si tu n’es pas satisfait, répète l’enregistrement. Une liste de vocabulaire avec la langue parlée peut être utile à cet effet.
Entraîneur de vocabulaire : météo, chiffres, jours de la semaine
FAQ : Apprendre le danois ?
Le danois et le suédois sont des langues étroitement liées, c’est pourquoi il n’y a pas de grande différence dans l’apprentissage de la langue choisie. Les deux sont assez faciles à apprendre pour les personnes qui parlent déjà l’anglais ou l’allemand. Toutefois, la prononciation du danois est un peu plus difficile que celle du suédois. Il y a par exemple des combinaisons de lettres qui se prononcent différemment dans différents mots ou des sons que l’on ne connaît pas en français.
Cela dépend aussi des langues que l’on maîtrise peut-être déjà – l’anglais et l’allemand peuvent être très utiles, car en danois, il y a beaucoup de mots dont on peut déduire la signification parce qu’ils s’écrivent de la même manière ou ont la même sonorité. La difficulté réside ici plutôt dans l’expression orale et la compréhension, qui s’apprennent aussi en assimilant les règles et en s’exerçant régulièrement.
Apprendre le danois en profondeur
Notre petit cours pour débutants t’a plu et tu souhaites approfondir tes connaissances en danois ? Pour cela, il existe différentes méthodes et sources d’apprentissage dont nous te donnons un bref aperçu.
Apprendre le danois via l’application : Babbel
Babbel est une application professionnelle pour apprendre le danois. L’application d’apprentissage de la langue ne résume pas seulement tout ce que tu dois savoir sur le danois, mais propose également des exercices efficaces et te laisse le choix des sujets que tu souhaites apprendre personnellement. L’application Babbel existe sous forme d’abonnement et peut être testée gratuitement pendant 7 jours.
Apprendre le danois en ligne gratuitement : Duolingo
Il existe également le cours de langue danoise de Duolingo. Il est gratuit et comprend à la fois une application et le programme en ligne classique sur PC. Le problème, c’est qu’il n’y a pas encore de cours allemand-danois, mais seulement un cours anglais-danois. Mais si tu maîtrises l’anglais, cela ne devrait pas poser de problème.
Apprendre le danois avec des livres
Pour les débutants qui souhaitent apprendre de manière moins interactive, mais qui veulent d’abord avoir une vue d’ensemble, les livres et autres supports imprimés sont les plus appropriés. Ce qui est pratique, c’est qu’il existe de nombreux paquets combinés : De nombreux livres sont accompagnés d’un CD avec du contenu audio ou un programme numérique.
Apprendre le danois avec des livres audio et des cours de langue audio
Pour commencer à apprendre le danois ou comme soutien supplémentaire, les cours de langue audio sont également une bonne option. Si tu aimes apprendre par l’audio, c’est la méthode qui te convient. Chez audible, tu trouveras une grande variété de cours de langue et de livres audio que tu pourras écouter en déplacement. Ainsi, l’apprentissage des langues se fait facilement pendant ton temps libre.